8 mẫu câu gây ấn tượng với đồng nghiệp bằng tiếng Anh
Muốn đề nghị giúp đỡ đồng nghiệp, bạn có thể hỏi: "Would you like a hand with that?".
01:30 28/07/2018
Khi bắt đầu công việc mới, bạn thường muốn gây ấn tượng với đồng nghiệp, những người sẽ cùng bạn trải qua phần lớn thời gian trong ngày. Trang EF English Live đưa ra một số gợi ý để trò chuyện lịch sự và thân thiện trong tình huống này.
Would you like a hand with that?
Nếu thấy đồng nghiệp đang phải xoay sở với quá nhiều việc, bạn có thể đề nghị giúp đỡ bằng câu hỏi "Would you like a hand with that?".
Could I have your advice on this?
Đa số mọi người thích được đối xử như chuyên gia (expert). Do vậy, việc hỏi xin lời khuyên sẽ giúp đối phương biết bạn coi trọng ý kiến của họ, nhờ đó gây được ấn tượng tốt.
Hỏi xin lời khuyên của đồng nghiệp là một trong những cách gây ấn tượng tốt. Ảnh: Eagleee |
I’ll get right on it
Nếu bạn bắt đầu làm một nhiệm vụ nào đó ngay lập tức, hãy thông báo với đồng nghiệp bằng câu “I’ll get right on it”. Tuy nhiên, bạn nên trung thực khi sử dụng câu này, không nói khi chưa thể sắp xếp thời gian để làm ngay.
It’s great to meet you/It’s a pleasure to meet you
Lần đầu tiên gặp đồng nghiệp mới có vai vế ngang hàng trong công ty, bạn hãy nói "It’s great to meet you!". Nếu đó là người có chức quyền cao hơn hoặc lớn tuổi hơn, câu chào nên sử dụng là "It’s a pleasure to meet you!".
I’m looking forward to working together
Cách diễn đạt này phù hợp cho email. Khi bắt đầu dự án với một đồng nghiệp hoặc một khách hàng, bạn hãy thêm câu "I’m looking forward to working with you on this project" vào gần cuối email để thể hiện bạn muốn hợp tác với họ một cách suôn sẻ.
That sounds like a plan
Đây là câu nói sử dụng trong bối cảnh thân mật, khi một đồng nghiệp nêu ý tưởng về một việc gì đó. Nếu muốn tỏ ra hào hứng hơn nữa, bạn có thể nói "That sounds like a great plan!”.
Let’s put our heads/minds together
Nếu bạn thấy nên phối hợp với một đồng nghiệp để giải quyết một vấn đề nhất định, câu nói "Let’s put our heads/minds together to solve this" rất có tác dụng. Đôi khi, người ta còn dùng câu tương tự: "Two heads are better than one", nghĩa đen là hai cái đầu vẫn tốt hơn một.
Let’s get this done
Khi đã sẵn sàng làm một việc gì đó, bạn hãy sử dụng cách diễn đạt tự nhiên như “Let’s do this!” hoặc “Let’s get this done!” để khích lệ đồng nghiệp. Những câu này thường không sử dụng trong tình huống trang trọng.
Nguồn: VnExpress.net
Cách giao tiếp lịch sự bằng tiếng Anh
Khi nhìn thấy một người hắt hơi, bạn nên nói "bless you". Mỗi lần ăn no và ợ (burp), bạn hãy nói “excuse me”.